蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
    为我一挥手,如听万壑松。
    客心洗流水,余响入霜钟。
    不觉碧山暮,秋云暗几重。
   《听蜀僧浚弹琴》
    《听蜀僧浚弹琴》译文及注释
    译文
    蜀僧怀抱着绿绮琴,来自遥远的峨眉山。
    为我随意挥手一弹,如同听到万壑松声。
    余音袅袅,汇入霜天钟声,我心清静,如经流水洗过。
    不知不觉,暮色笼罩青山,秋云黯淡,布满黄昏天空。
    注释
    蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人认为“蜀僧濬”即李白集中《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。
    绿绮(qǐ):琴名。诗中以绿绮形容蜀僧濬的琴很名贵。
    峨眉:山名,在四川省峨眉县。
    一:助词,用以加强语气。挥手:这里指弹琴。
    万壑(hè)松:指万壑松声。这是以万壑松声比喻琴声。琴曲有《风入松》。壑:山谷。这句是说,听了蜀僧濬的琴声好像听到万壑松涛雄风。
    客:诗人自称。流水:语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。
    余响:指琴的余音。霜钟:指钟声。
    “碧山”句:意思是说,因为听得入神,不知不觉天就黑下来了。
    秋云:秋天的云彩。暗几重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
    《听蜀僧浚弹琴》参考资料:
    1、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:168-170
    2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:919-920
    3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:107

    上一篇:《怨情》 下一篇:《夜泊牛渚怀古》

    李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。()
    广告位
    广告位